ANNA
       Free Cat
       Кредо Группы 2А
  2A Представляет:
     Наши статьи
     Картины Анны
     Рассылки
     Проекты
     Книги
     Мы поддерживаем

   Написать письмо
   Послать Открытку
   Завалиться в Форум
   Потрепаться в ЧАТе
   Закрытая Гостевая
   На Главную
 

Американские приключения. ч.1
Попытки пользование столовым прибором.

    Летом 1997 года мне пришлось посетить Лос Анжелес. Не перечисляя многочисленных мелких притягательностей этого города и его же особенностей, расскажу о попытках пользования столовыми приборами. Я имею в виду не какую-то экзотику, типа десертных двузубых вилочек или щипцов для вскрытия клешней глубоководного краба, вовсе нет. Тем более что в прекрасном американском обществе все это можно проделать прямо руками или с минимальным инвентарем в лице ложки, или же попросить помощи у официанта. Я говорю об общемировом популярном средстве поглощения пищи, который используется четвертью населения Земли в течение последних 5 тысяч лет. Речь идет просто о палочках для еды.

    Все началось с того, что в китайском ресторане запросить пару палочек можно только дополнительно. Для этого требуется сделать эдакий жест 2 пальцами, напоминающий жест в рекламе "Твикса". Тем не менее в исполнении европейца этот жест оказался категорически непонимаем персоналом ресторана. Также оказалось, что будучи исполненным чуть более энергично, этот жест означает что-то между "Давай дружить, симпатяга" и "Вперед, за быстрым сексом". Означенные нюансы решительно ускользали от понимания, так что все мысли о бессловесном требовании подать палочки для еды пришлось оставить.
    Тут стоит добавить, что в английском разговорном я не специалист. Поэтому каждый раз пришлось объясняться, устраняя попытки несоответствия моего академического знания с повседневным словарем американцев. Просьба подать пару "sticks" осталась без ответа на первый раз, на второй мне принесли что-то вроде крабовых палочек, в третий раз пришлось развернуть дискуссию. Официант китаец не мог понять, что требуемые "sticks for eating" в устах особы немонголоидной расы могут случайно означать сознательно требуемые палочки для еды, а вовсе не съедобные "палочки", которые и были поданы пятью минутами ранее. Когда наконец после десятиминутного переговорного процесса палочки одноразового пользования были приобщены к столу, кушать уже было почти нечего ;) . Это утвердило меня в мысли, что хорошо бы в таком случае приобрести свои.

    С такой целью я отправилась в приглянувшийся японский магазинчик. Кроме потасканных кимоно ужасного вида там была масса прекрасных мелочей, очень привлекательных и ценой, и видом, и еще более разнообразием. Тут были и симпатичные японские открыточки в пастельных цветах, и наборы чашечек для чепития, веера (китайского производства), несколько соломенных сандалий по непомерной цене в 50$ за пару, палочки по меньшей мере 20 видов, футляры для них и такие штучки, на которые палочки деликатно укладываются в перерывах между пользованием. Все это отличалось доступностью и какой-то особой притягательностью. Палочки были 2 видов- одни деревянные, без особых изысков, но наполненные прелестью натурального дерева, удобные в пользовании и эстетичные видом. Другим видом были пластмассовые палочки с рисунком в верхней части - в японском стиле. Большой выбор рисунков указывал на простор для проявления алчности собирателя. Это были и гейши со старинных гравюр, и журавли, котики с поднятой лапкой - в знак благопожеланий, и вершины Фудзи и еще варианты национальных мотивов. В поддержку рисунка можно было подобрать футляр для этих палочек, и подставочку. В конечном итоге я стала обладателем 8 пар палочек с футлярами и подставками, а также нескольких упаковок японского зеленого чая. С тем, подавив желание запастись еще несколькими сувенирами, я отправилась к кассе оплачивать покупку.

    Кассой заведовал пожилой японец, судя по лицу и произношению из центра Японии, а не местный уроженец. Он с удивление вглянулся в мою физиономию - по-видимому, покупатели европейского вида зеленый чай не жаловали. Одобрив мой выбор, он рассказал историю о том, каким хулиганом он был в молодости и как подорвал свое здоровье неуемным курением, и каково влияние на здоровье близости к Хиросиме, и как все это было изгнано здоровым образом жизни и зеленым чаем. Я вежливо покивала, признав целительные свойства напитка. Пришел черед палочек. Джентльмен с сомнением разобрал кучку моих приобретений и с улыбкой осторожно спросил, знаю ли я что эти палочки неудобны для закалывания прически. Я удивилась - пришлось тут же признать его слова очевидными, поскольку только жесткие вьющиеся волосы - негритянские или с дремучей химией - могут быть заколоты лакированной палочкой. Около трех минут мы взаимно убеждали друг друга во взаимопонимании. После чего он снова вежливо заметил, что это палочки не только непригодны для сооружения прически, но и даже более того - они для этого не совсем предназначены. Я незамедлительно согласилась - это также было очевидно. Только я не могла понять, какова причина таких предостережений, а он не мог понять, как видно, почему я тут же не сделала попытку вернуть товар. Я попыталась сделать решительный жест и подвинуть кучку потенциальных приобретений в сторону кассы, давая понять что меня все в покупках устраивает и радует.
    Он вздохнул, бросил взгляд "просьба моральной поддержки" на стоящую за его спиной японскую леди, и наконец с извинениями прямо заявил мне, что эти палочки предназначены для вкушения пищи. Я подтвердила с радостью взаимопонимания, что полностью в курсе их назначения. Он слегка опешил.

    Некоторое время я смотрела на него и подавшуюся на передовую линию леди, они смотрели на меня. Вышла еще одна японка и присоединилась к обществу с их стороны - они созерцали меня в 3 пары глаз так, что я ощутила некоторую неловкость. Подумалось, что может стоило одеться в кимоно для визита, а не в шорты... и вообще разные мысли в голове возникали. Они молча созерцали меня, внося неуверенность в правильность моих действия. Я робко попыталась спросить, продается ли это вообще. Они с жаром закивали - это меня немного успокоило. Тогда японец, вздохнув, взял на себя смелость спросить, на какой предмет мне в таком случае нужны эти палочки. Я, признаться, совершенно потеряла смысл происходящего. Поэтому меня хватило лишь на примитивный ответ, который как выяснилось и был единственно правильным. Я просто сказала, что если нет возражений, то я собираюсь ими есть.
    Они немного оторопели, перекинулись несколькими фразами по-японски, и наконец дедуля вежливо спросил меня, знаю ли я как это делается. И тут меня осенило - они не могли даже представить, что я собираюсь ими пользоваться по назначению. Видимо, это экзотическое умение встречается среди американских граждан европееподобной наружности крайне редко, иначе трудно объяснить подобную реакцию. Они спросили , уверена ли я что мне не нужен инструктаж. Я распаковала пару палочек и сделала успешную попытку прихватить ими бумажку со стола. Они счастливо заулыбались. Через пару минут все было пробито и оплачено, в глазах нашего хозяина я уже читала готовность сделать скидку, которую, впрочем, запрашивать не стала - цены и без того были низкими. Когда я выходила, они уже как старые знакомые махали вслед.

    Таким образом, я стала обладателем нескольких пар палочек с футляром, что делало их прекрасно транспортабельными и гигиеничными в употреблении в любой желаемый момент. Весь последующий месяц я развлекалась слегка ошеломленными лицами американо-китайцев (которые кушали исключительно руками или вилками), наблюдающих как я изволю кушать традиционными способами. Следует добавить, что столоваться я выбрала в основном в японских и китайских едальнях, где палочки присутствовали лишь как напоминание о исторической родине владельцев.

    Настоящий урожай ошеломления я пожала на Кубе, где отдыхала с мужем. Муж мой вьетнамец, добавлю для полноты картины. Вот мы сидим в кубинском ресторане в окружении снующих официантов шоколадного цвета, и вкушаем теми самыми палочками. За нашими спинами образуется небольшое скопление персонала ресторана. Через несколько минут там уже собралось человек 8 народу, каждый из которых смерть как желал выяснить что мы за экзотические личности. А кубинцы - открытые, симпатичные люди, которым держать свое любопытство в себе все равно что запрятать в карман зажженный динамит. Они сужали круги вокруг нас как акулы, каждый со своей стороны, принося дрейфующей группе информацию о нашем виде в разных ракурсах. Все это прекрасно отражалось в кока-кольной жестянке, поэтому о передвижении любопытствющих за своей спиной я знала достоверно. То один направо стакан пронесет, то второй слева тарелку протащит - и все пялятся вплоть до вытягивания глазных яблок по типу крабов или улиток. Наконец они пошушукались, сравнили впечатления и чуть ли не на пальцах выкинули жребий добровольца, который должен был сделать кощунственную попытку прервать ужин клиентов. Один стал приближаться к нашему столику, упорно делая вид что он вовсе в другую сторону идет по делу. Наконец после 2 кругов вокруг темы он подошел и задал вопрос по-английски, откуда мы, не из Китая ли. Было очевидно, что они там пари заключили о вероятном гражданстве наших персон. По заинтересованности его лица я заключила, что он лично делал ставки на Китай. Вторым вариантом, очевидно, была другая азиатская страна - иногда на Кубу наезжали японцы. Он ждал ответа. Выдержав драматическую паузу, на протяжение которой эти крокодилы за нашими спинами вытянули шеи (видимо чтобы избежать обмана со стороны заинтересованного вопросителя) и сделали несколько шагов вперед, мы хором возгласили на русском "РОССИЯ".
    Сказать, что они удивились - это не сказать ничего. Получилась почти скульптурная группа "Пандора открывает шкатулку при стечении народа и обнаруживает там..." - сами добавьте что-нибудь. Что-то совершенно исключенное из списка возможного. После этого нас знали уже все ресторанные работники, кивали и здоровались. Неоднократно я наблюдала заинтересованные взгляды - уж не знаю, надеялись ли они что я уроню кусочки еды себе на одежду. Или просто пытались понять чем привлекателен такой способ вкушения еды.

    Тем не менее факт таков есть, каков он есть. Этот способ перенесения кушанья из тарелки в рот не только обладает рядом эстетических и практическо-прикладных преимуществ, но и привлекает заметное количество взглядов. Это иногда очень тонизирует, особенно если вы уверены что на вас все в порядке с одеждой и вы не забыли бигуди в прическе. А у нас в России я пользуюсь палками только в домашней обстановке. Менталитет не тот у российских граждан, чтобы можно было спокойно проделать это в общественном месте питания. И еще - в отличие от китайских и вьетнамских, японские палочки короче на треть и у них очень тонкий нижний (поедательный) кончик, по сравнению с массивным верхним. Это немного неудобно с непривычки, но тоже имеет свои преимущества - футлярчик помещается в довольно маленькой сумке.
    Вот о палочках и все :)

А приключения продолжались

Назад
© 1997-2022 2A Group(A.Chudnovsky, A.Serjogin)